- Chuyên mục: Tĩnh Nguyện Hằng Ngày - Mục sư Rick Warren

“Ta có lòng nhu mì, khiêm nhường; nên hãy mang lấy ách của ta, và học theo ta; thì linh hồn các ngươi sẽ được yên nghỉ. Vì ách ta dễ chịu và gánh ta nhẹ nhàng.” Ma-thi-ơ 11:29-30
Khi bạn đang mang một gánh nặng và bị kiệt sức, giải pháp đầu tiên mà Chúa Jêsus đưa ra cho bạn là: “Hãy đến cùng ta . . . và ta sẽ cho các ngươi được yên nghỉ” (Ma-thi-ơ 11:28). Đó là bước khởi đầu cho bất cứ những ai cần giải tỏa lo lắng, sợ hãi và bất an: Hãy đến với Chúa Jêsus!
Đây là giải pháp thứ hai: Từ bỏ quyền kiểm soát.
Điều này rất quan trọng vì một lý do khiến bạn bị quá sức là bạn đang cố gắng kiểm soát quá nhiều. Bạn nghĩ rằng mọi thứ đều phụ thuộc vào mình. Có thể phương châm của bạn là, "Tôi chính là người quyết định vận mệnh mình".
Bạn ơi, bạn không phải là tổng giám đốc của vũ trụ. Bạn có thể từ chức, và nó sẽ không sụp đổ. Hãy biết điều này: Bạn càng cần phải nắm quyền kiểm soát, bạn càng có nhiều căng thẳng trong cuộc sống.
Nhưng Chúa Jêsus đưa ra một cách khác. Ngài bảo rằng, " Ta có lòng nhu mì, khiêm nhường; nên hãy mang lấy ách của ta, và học theo ta; thì linh hồn các ngươi sẽ được yên nghỉ. Vì ách ta dễ chịu và gánh ta nhẹ nhàng" Ma-thi-ơ 11:29-30.
Bạn nói rằng, "Khoan đã. Lại nhận thêm việc nữa sao? Tôi không thể nhận thêm nữa. Tôi cần phải nhận ít đi!"
Đó là lý do tại sao việc hiểu được cái ách làm việc như thế nào lại là điều quan trọng. Ách là một thanh gỗ ghép hai con vật lại với nhau để chúng có thể chia bớt gánh nặng và làm cho nhẹ nhàng hơn. Mục đích là để dễ dàng hơn cho các con vật, chứ không phải khó khăn hơn.
Cái ách là biểu tượng của sự cộng tác. Giống như Chúa Jêsus đang nói rằng, "Ta không định để con tự mình gánh hết mọi khó khăn của mình. Hãy để ta giúp con." Khi bạn mang ách với Chúa Jêsus, không phải chỉ để bạn có thể chia bớt gánh nặng cho Ngài. Mà là để Ngài có thể mang bớt gánh nặng cho bạn.
Cái ách cũng là biểu tượng của sự kiểm soát. Người nông dân buộc ách vào các con vật để chúng đi cùng một hướng, cùng một lúc và cùng một tốc độ. Khi bạn không mang ách với Chúa Jêsus, bạn sẽ gặp rắc rối. Bạn sẽ đi nhanh quá, sai hướng, bị sang bên lề hoặc rơi vào hố. Khi mang ách với Chúa Jêsus, Ngài sẽ giữ bạn khỏi những điều phiền phức.
Chúa Jêsus biết rõ phải đem bạn đến đâu trong cuộc sống vì Ngài đã dựng nên bạn. Ngài biết rõ tốc độ bạn nên đi vì Ngài đã định hình bạn. Ngài biết tính cách của bạn. Ngài biết những gì bạn có thể giải quyết và những gì bạn không làm được. Khi mang ách với Chúa Jêsus, Ngài sẽ hướng dẫn bạn.
Chúng ta nghĩ rằng thuốc chữa bệnh căng thẳng là đi nghỉ mát, tham dự hội thảo hoặc đi trị liệu. Những điều đó chắc chắn có thể giúp ích, nhưng sự giải thoát thực sự và lâu dài sẽ đến khi chúng ta mang gánh với Chúa Jêsus và từ bỏ đi quyền kiểm soát. Và mỗi lần chúng ta làm vậy, Chúa cho chúng ta sự bình an.
Câu Hỏi Thảo Luận, Suy Gẫm & Áp Dụng
1. Tại sao bạn nghĩ rằng việc từ bỏ quyền kiểm soát khi đối diện với những tình thế căng thẳng lại đi ngược lại nền văn hóa như vậy?
2. Bạn đã bao giờ mang ách với Chúa Jêsus chưa? Nếu có, bạn có thấy mình được bớt đi căng thẳng không? Nếu bạn chưa bao giờ, tại sao lại không?
3. Bạn có thể bắt đầu thực hành hàng ngày điều gì để thử làm và tiếp tục mang ách với Chúa Jêsus?
TAKE JESUS’ YOKE
By Rick Warren —
“Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light.”
Matthew 11:29-30 (NIV)
When you’re running on empty and carrying a heavy load, the first solution Jesus offers you is this: “Come to me . . . and I will give you rest” Matthew 11:28 (NIV). That’s the starting point for anyone who needs relief from worry, fear, and anxiety: Come to Jesus!
Here’s the second solution: Give up control.
This is so important because one reason you get overloaded is you’re trying to control too much. You think it all depends on you. Maybe your motto is, “If it’s to be, it’s up to me.”
Friend, you are not the general manager of the universe. You can resign, and it won’t fall apart. Know this: The greater your need to control, the more stress you’re going to have in life.
But Jesus offers a different way. He says, “Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light” Matthew 11:29-30 (NIV).
You say, “Wait a minute. Take on something else? I can’t take on more. I need to carry less!”
That’s why it’s important to understand how a yoke works. A yoke is a wooden piece that teams up two animals, allowing them to share the load and make it lighter. The purpose is to make it easier on the animals, not harder.
A yoke is a symbol of partnership. It’s as if Jesus is saying, “I never meant for you to carry all your problems by yourself. Let me help you.” When you yoke up to Jesus, it’s not so you can share his load. It’s so he can share yours.
A yoke is also a symbol of control. Farmers yoke up animals so that they go in the same direction, at the same time, and at the same pace. When you’re not yoked to Jesus, you get into trouble. You end up going too fast, in the wrong direction, sidelined, or in a ditch. Yoked to Jesus, he keeps you from trouble.
Jesus knows exactly where to take you in life because he created you. He knows exactly the pace you should go because he shaped you. He knows your personality. He knows what you can handle and what you can’t handle. Yoked to Jesus, he guides you.
We think the antidote to stress is to escape on vacation, attend a seminar, or go to therapy. Those things can certainly help, but true and lasting relief come when we yoke up to Jesus and give up control. And every time we do, God gives us peace.
Talk It Over
Why do you think giving up control in the face of stressful circumstances is so countercultural?
Have you ever yoked yourself to Jesus? If so, did you experience a lightening of your stress? If you never have, why not?
What daily practice can you begin to try and stay yoked to Jesus?