- Chuyên mục: Tĩnh Nguyện Hằng Ngày - Mục sư Rick Warren


“Vậy nếu anh dọn lòng mình trung thực và đưa tay hướng về Chúa, ném xa tội ác khỏi tay mình, không chứa chấp gian ác trong trại mình; thì anh sẽ ngẩng mặt lên không hổ thẹn; thật vững vàng và không chút âu lo. Anh sẽ quên đi bao điều khổ nạn, chỉ nhớ lại như dòng nước chảy qua. Đời anh sẽ rực sáng hơn ban trưa; bóng tối trở thành ánh bình minh. Anh sẽ vững tin vì có niềm hi vọng; được chở che và ngơi nghỉ an lành.” Gióp 11:13-18
Kinh Thánh nói trong 1 Giăng 4:18, “Không có sự sợ hãi trong tình yêu thương vì tình yêu trọn vẹn của Chúa cất bỏ sợ hãi”
Làm thế nào để bạn học cách sống trong tình yêu của Chúa để bạn có thể sống không sợ hãi?
Mỗi ngày, bạn phải dâng tấm lòng mình lên cho Chúa.
Mỗi buổi sáng khi thức dậy, trước khi đặt chân xuống đất, bạn phải thưa rằng, “Chúa ơi, trước khi con bắt đầu ngày mới, con xin dâng cảm xúc của mình cho Ngài. Con muốn Ngài là Chúa của cảm xúc con. Con muốn Ngài kiểm soát đầu óc và cảm xúc của con. Con xin dâng tấm lòng con lên cho Ngài. Con muốn Ngài lấp đầy con bằng tình yêu của Ngài.”
Gióp 11:13-18 chép rằng, “Vậy nếu anh dọn lòng mình trung thực và đưa tay hướng về Chúa, ném xa tội ác khỏi tay mình, không chứa chấp gian ác trong trại mình; thì anh sẽ ngẩng mặt lên không hổ thẹn; thật vững vàng và không chút âu lo. Anh sẽ quên đi bao điều khổ nạn, chỉ nhớ lại như dòng nước chảy qua. Đời anh sẽ rực sáng hơn ban trưa; bóng tối trở thành ánh bình minh. Anh sẽ vững tin vì có niềm hi vọng; được chở che và ngơi nghỉ an lành.”
Chúng ta tìm thấy ba mạng lệnh và tám lời hứa trong câu đó. Đức Chúa Trời phán rằng nếu bạn làm điều này, thì Ngài sẽ làm điều kia. Thật ra, có rất nhiều lời hứa của Đức Chúa Trời đi kèm với một tiền đề.
Đầu tiên, Ngài ban cho bạn những mạng lệnh: Hãy dâng lòng mình cho Chúa mỗi ngày. Hãy hướng về Ngài trong lời cầu nguyện. Và từ bỏ tội lỗi của bạn—hãy xưng nhận tội lỗi của bạn ra với Chúa.
Sau đó, hãy chú ý đến tám lợi ích: Bạn sẽ không hổ thẹn, bạn sẽ tự tin, bạn sẽ không sợ hãi, những khổ đau của bạn sẽ như nước đã chảy qua cầu, cảnh tối tăm sẽ sáng như mặt trời giữa trưa, bạn sẽ ngủ ngon vì được an toàn và bảo đảm, được vững tâm vì có niềm hy vọng”
Thật tuyệt! Ai mà không muốn được trải nghiệm những lợi ích đó? Bạn nên viết đoạn Kinh Thánh đó lên một tấm bìa cứng và đặt ở nơi mà bạn có thể nhìn thấy được trong suốt tuần. Hãy để nó nhắc nhở bạn làm ba điều đó—dâng lòng mình cho Chúa, hướng về Ngài trong lời cầu nguyện và xưng tội—để sự bình an của Chúa sẽ lấp đầy đời sống bạn.
Hãy thử làm điều đó trong tuần này, rồi nhìn xem Chúa sẽ giúp bạn “vững tâm vì có niềm hy vọng, được chở che và được nghỉ ngơi an toàn”.
Câu Hỏi Thảo Luận, Suy Gẫm & Áp Dụng
1. Lòng kiêu hãnh ngăn cản bạn dâng một phần của cuộc sống mình cho Chúa như thế nào?
2. Bạn cần tình yêu của Chúa để xua tan nỗi sợ hãi nào?
3. Cuộc sống của bạn sẽ như thế nào nếu bạn thực sự không còn lo lắng và tràn đầy hy vọng?
TO LIVE FREE OF FEAR, SURRENDER TO GOD
By Rick Warren —
“Surrender your heart to God, turn to him in prayer, and give up your sins—even those you do in secret. Then you won’t be ashamed; you will be confident and fearless. Your troubles will go away like water beneath a bridge, and your darkest night will be brighter than noon. You will rest safe and secure, filled with hope and emptied of worry.” Job 11:13-18 (CEV)
The Bible says in 1 John 4:18, “Where God’s love is, there is no fear, because God’s perfect love drives out fear” (NCV).
How do you learn to live in God’s love so that you can live free of fear?
Every day, you have to surrender your heart to God.
When you wake up each morning, before your feet hit the floor, you have to say, “God, before I even start this day, I surrender my emotions to you. I want you to be Lord of my feelings. I want you to control my mind and my emotions. I surrender my heart to you. I want you to fill me with your love.”
Job 11:13-18 says, “Surrender your heart to God, turn to him in prayer, and give up your sins—even those you do in secret. Then you won’t be ashamed; you will be confident and fearless. Your troubles will go away like water beneath a bridge, and your darkest night will be brighter than noon. You will rest safe and secure, filled with hope and emptied of worry” (CEV).
We find three commands and eight promises in that verse. God says if you do this, then he’ll do that. In fact, so many of God’s promises come with a premise.
First, he gives you the commands: Surrender your heart to God every day. Turn to him in prayer. And give up your sins—confess your sins to God.
Then notice the eight benefits: You won’t be ashamed, you’ll be confident, you’ll be fearless, your troubles will be like water under the bridge, the dark night you’re going through is going to be brighter than noon, you’ll be able to sleep well because you are safe and secure, you will be filled with hope, and you’ll be emptied of worry.
Wow! Who wouldn’t want to experience those benefits? You ought to write that Scripture on an index card and put it somewhere where you’ll see it throughout the week. Let it remind you to do those three things—surrender your heart to God, turn to him in prayer, and confess your sins—so that God’s peace will fill your life.
Try it this week, and then watch how God helps you “rest safe and secure, filled with hope and emptied of worry.”
Talk It Over
How does pride keep you from surrendering a certain part of your life to God?
What fears do you need God’s love to cast out?
What would your life look like if you were truly emptied of worry and filled with hope?