- Chuyên mục: Tĩnh Nguyện Hằng Ngày - Mục sư Rick Warren

“Các ngươi sẽ biết lẽ thật, và lẽ thật sẽ giải thoát các ngươi được tự do.” Giăng 8:32
Hầu hết chúng ta không thích sự thật về bản thân mình. Chúng ta thích chỉ ra những khuyết điểm của người khác, nhưng khi nói đến khuyết điểm của mình, chúng ta lại né tránh sự thật, phủ nhận và giả tạo nó. Tuy nhiên, sự thật, lúc đầu tuy đau đớn, nhưng lại mang lại sự tự do và chữa lành.
Chúa Jêsus bảo rằng, “Các ngươi sẽ biết lẽ thật, và lẽ thật sẽ giải thoát các ngươi được tự do” (Giăng 8:32).
Nhưng làm thế nào chúng ta có thể thành thật, nhất là về bản thân mình? Khiêm nhường là chìa khóa. Gia-cơ nói rằng, “Đức Chúa Trời chống cự kẻ kiêu ngạo nhưng ban ơn cho kẻ khiêm nhường” (Gia-cơ 4:6).
Ân điển Chúa cho bạn có sức mạnh để thay đổi, nhưng để nhận được trọn vẹn ân điển Chúa, bạn cần thừa nhận bốn sự thật về bản thân mình.
Đầu tiên, thừa nhận rằng bạn bị đổ vỡ. Tất cả chúng ta đều bị đổ vỡ và chúng ta sống trong một thế giới đổ vỡ, nơi không có gì hoạt động hoàn hảo — nền kinh tế, các mối quan hệ hay thậm chí chính chúng ta cũng không hoàn hảo. Chúng ta đã bị đổ vỡ bởi những tội lỗi mình đã phạm, những tội lỗi người khác gây cho chúng ta, những lựa chọn sai lầm và những hoàn cảnh đau đớn. Thừa nhận điều này cần có sự khiêm tốn, nhưng đó là bước đầu tiên hướng tới sự tự do và chữa lành.
Thứ nhì, thừa nhận rằng những bí mật của bạn khiến bạn khó chịu. Đa-vít nói trong Thi Thiên 32: “Khi con không xưng nhận tội, các xương cốt con hao mòn và con rên xiết trọn ngày. . . sức con tiêu hao như bởi cơn hạn mùa hè” (Thi Thiên 32:3-4). Những bí mật làm tiêu cạn sức lực của bạn, làm vấn đề của bạn trở nên trầm trọng hơn và khiến bạn bị vướng mắc. Việc che giấu không bao giờ có tác dụng — nó chỉ làm tăng thêm những tổn thương, sợ hãi và tội lỗi của bạn.
Thứ ba, thừa nhận tội lỗi cụ thể của bạn. Châm-ngôn 28:13 bảo rằng, “Người nào giấu tội lỗi mình sẽ không được may mắn; nhưng ai xưng nó ra và lìa bỏ nó sẽ được thương xót”. Thay đổi bắt đầu bằng sự thành thực. Bạn không thể sửa chữa những gì mà bạn không đối diện với.
Cuối cùng, thừa nhận rằng sự kiêu hãnh và sợ hãi khiến bạn bị vướng mắc. Giống như A-đam ở trong vườn, chúng ta trốn tránh và giả vờ vì sợ bị lộ ra. Kiêu hãnh nói rằng, “Tôi không muốn ai biết điểm yếu của mình” và sự sợ hãi thì thầm: “Lỡ họ biết thì sao?” Chu kỳ này ngăn cản chúng ta lớn lên, chữa lành và trở thành người như đã được định.
Đây là sự thật: Chỉ vì “sự thối nát” của bạn không bay mùi không có nghĩa là nó không có ở đó. Tất cả chúng ta đều đổ vỡ. Vì vậy hãy ngừng giả vờ và bắt đầu đối diện với nó.
Khi bạn khiêm tốn thừa nhận rằng mình không có tất cả mọi thứ, bạn đã mở cánh cửa ra cho ân điển, sự chữa lành và sự biến đổi của Chúa.
Câu Hỏi Thảo Luận, Suy Gẫm & Áp Dụng
1. Tại sao bạn nghĩ rằng những bí mật đó khiến bạn khó chịu — về thuộc linh, cảm xúc và đôi khi thậm chí cả về thể chất?
2. Sự kiêu hãnh và sợ hãi khiến bạn bị vướng mắc theo những cách nào?
3. Bạn đã kinh nghiệm được lẽ thật giải phóng cho bạn được tự do vào lúc nào?
ADMIT THE TRUTH AND BE SET FREE
By Rick Warren —
“You will know the truth, and the truth will set you free.” John 8:32 (NIV)
Most of us don’t like the truth about ourselves. We love pointing out others’ flaws, but when it comes to our own, we avoid the truth, deny it, and fake it. Yet the truth, while painful at first, is what brings freedom and healing.
Jesus said, “You will know the truth, and the truth will set you free” (John 8:32 NIV).
But how can we be truthful, especially about ourselves? Humility is the key. James says, “God opposes the proud but gives grace to the humble” (James 4:6 NLT).
God’s grace gives you the power to change, but to fully receive God’s grace, you need to admit to four truths about yourself.
First, admit that you are broken. We’re all broken, and we live in a broken world where nothing works perfectly—not the economy, relationships, or even ourselves. We’ve been broken by sins we’ve committed, sins done to us, bad choices, and painful circumstances. Admitting this takes humility, but it’s the first step toward freedom and healing.
Second, admit that your secrets make you sick. David said in Psalm 32, “When I refused to confess my sin, my body wasted away. . . . My strength evaporated like water in the summer heat” (Psalm 32:3-4 NLT). Secrets drain your energy, worsen your problems, and keep you stuck. Hiding never works—it only intensifies your hurts, fears, and sins.
Third, admit your specific sins. Proverbs 28:13 says, “You will never succeed in life if you try to hide your sins. Confess them and give them up; then God will show mercy to you” (GNT). Change starts with honesty. You can’t fix what you won’t face.
Finally, admit that pride and fear keep you stuck. Like Adam in the garden, we hide and pretend because we’re afraid of being exposed. Pride says, “I don’t want anyone to know my weaknesses,” and fear whispers, “What if they do?” This cycle keeps us from growing, healing, and becoming who we’re meant to be.
Here’s the truth: Just because your “rottenness” doesn’t stink doesn’t mean it’s not there. We’re all broken. So stop faking it and start facing it.
When you humbly admit that you don’t have it all together, you open the door to God’s grace, healing, and transformation.
Talk It Over
Why do you think that secrets make you sick—spiritually, emotionally, and sometimes even physically?
In what ways do pride and fear keep you stuck?
When have you experienced the truth setting you free?