- Chuyên mục: Tĩnh Nguyện Hằng Ngày - Mục sư Rick Warren
“Nếu các ngươi được sáng láng, không có phần nào tối tăm, thì cả đời sống sẽ được chói sáng hết thảy.” Lu-ca 11:36
Nếu muốn sống như Chúa Jêsus, bạn phải theo những phẩm chất mà Ngài đã có—những phẩm chất như chính trực và khiêm nhường.
Chính trực là gì? Hầu hết mọi người đều nghĩ rằng chính trực có nghĩa là thành thật. Và nói thật là một phần của chính trực, nhưng chính trực còn mang ý nghĩa sâu sắc hơn nhiều. Chính trực bắt nguồn từ chữ "toàn thể", có nghĩa là "toàn vẹn" hoặc "tất cả cùng với nhau".
Trong toán học, một số nguyên là một số trọn vẹn—một đơn vị hoàn tất. Tương tự như vậy, một cuộc sống hợp nhất tượng trưng cho sự trọn vẹn; nó trái ngược với một cuộc sống bị phân chia thành nhiều phần.
Có sự chính trực nghĩa là bạn không hành động khác nhau dù ở nhà thờ, nơi làm việc, ở nhà hay trên sân gôn. Điều đó có nghĩa là bạn không chia cuộc sống mình thành các phần khác nhau. Nó có nghĩa là bạn sống thật: Những gì thấy được là những gì có được!
Lu-ca 11:36 nói rằng, “Nếu các ngươi được sáng láng, không có phần nào tối tăm, thì cả đời sống sẽ được chói sáng hết thảy”. Nói cách khác, khi bạn có sự chính trực, bạn sẽ chiếu sáng như một ngôi sao giữa thế giới tăm tối.
Nhưng Cơ Đốc nhân được kêu gọi để không chỉ là sự sáng—chúng ta còn được định để là muối. Muối nêm nếm và bảo quản mọi thứ, giữ cho chúng không bị hư nát. Bản dịch Kinh Thánh The Living Bible nói rằng, “Các ngươi là gia vị của thế giới, để làm cho thế giới chịu đựng được. Nếu các ngươi mất đi vị của mình, thì chuyện gì sẽ xảy ra cho thế giới?” (Ma-thi-ơ 5:13).
Có người hỏi rằng, “Tại sao Chúa không đem tất cả Cơ Đốc nhân lên thiên đàng sau khi họ được cứu?” Tôi sẽ nói cho bạn biết. Một lý do Ngài để họ ở đây là để làm chất bảo quản, để thế gian không bị hư nát, và để nêm nếm, để làm cho thế giới được dễ chịu và thỏa mãn hơn.
Chúa Jêsus sống với sự chính trực—lúc nào cũng đem muối và ánh sáng đến cho thế gian. Ngài cũng sống với sự khiêm nhường.
Khiêm nhường không phải là sự khiêm tốn giả tạo. Khiêm nhường không phải là im lặng, dè dặt hay phủ nhận điểm mạnh của mình. Khiêm nhường là phụ thuộc—nương cậy nơi Chúa.
Chúa Jêsus nói trong Ma-thi-ơ 5:3 rằng, “Chúa ban phước cho người . . . nhận biết mình cần Ngài”. Đó chính là sự khiêm nhường.
Khi bạn không nương cậy nơi Chúa, bạn cố kiểm soát những điều không thể kiểm soát được. Nhưng khi bạn nương cậy nơi Chúa, bạn buông bỏ sự kiểm soát. Và bạn có được sự bình an trong tâm hồn vì bạn nương cậy nơi Chúa, chứ không phải vào chính mình.
Khi bạn sống chính trực và nương cậy nơi Chúa trong sự khiêm nhường, bạn sẽ thu hút được sự chú ý của người khác, bởi vì đó không phải là cách mà phần lớn người khác sống. Và một khi bạn đã thu hút được sự chú ý của thế gian, hãy hướng họ đến với Chúa Jêsus!
Câu Hỏi Thảo Luận, Suy Gẫm & Áp Dụng
1. Có lãnh vực nào trong đời sống của bạn bị phân chia ra không? Bạn có hành động khác hẳn ở một số nơi hoặc trước mặt một số người nào đó không?
2. Bạn có thể thực hiện những bước nào để có được sự hợp nhất trong mọi lĩnh vực của đời sống?
3. Bạn đang nương cậy nơi Chúa hay vào chính mình? Bạn đang cố kiểm soát những điều không thể kiểm soát trong những cách nào?
LIVE LIKE JESUS: WITH INTEGRITY AND HUMILITY
By Rick Warren —
“If you are filled with light, with no dark corners, then your whole life will be radiant.” Luke 11:36 (NLT)
If you’re going to live like Jesus, you’ve got to adopt the values he had—values like integrity and humility.
What is integrity? Most people think integrity means being honest. And telling the truth is part of integrity, but integrity means a whole lot more than that. Integrity comes from the word integral, meaning “wholeness” or “all together.”
In mathematics, an integer is a whole number—one complete unit. In the same way, an integrated life represents wholeness; it’s the opposite of a compartmentalized life.
Having integrity means you don’t act differently whether you’re at church, work, home, or the golf course. It means you don’t segment your life. It means this is true of you: What you see is what you get!
Luke 11:36 says, “If you are filled with light, with no dark corners, then your whole life will be radiant” (NLT). In other words, when you have integrity, you shine like a star in a dark world.
But Christians are called to be more than just light—we're also meant to be salt. Salt seasons and preserves things, keeping them from rotting. The Living Bible paraphrase says this: “You are the world’s seasoning, to make it tolerable. If you lose your flavor, what will happen to the world?” (Matthew 5:13).
Some people ask, “Why doesn’t God just take all Christians to heaven once they become saved?” I’ll tell you. One reason he leaves them here is to be preservatives, so the world doesn’t rot away, and for seasoning, to make the world a more pleasant, satisfying place to be.
Jesus lived with integrity—consistently bringing salt and light into the world. He also lived with humility.
Humility is not false modesty. Humility is not about being quiet and reserved or denying your strengths. Humility is dependence—dependence on God.
Jesus says in Matthew 5:3, “God blesses those who . . . realize their need for him” (NLT). That’s humility.
When you don’t depend on God, you try to control the uncontrollable. But when you depend on God, you hold things with an open hand. And you have peace of mind because you’re relying on God, not on yourself.
When you live with integrity and depend on God in humility, you’ll get people’s attention, because that’s not the way most people live. And once you have the world’s attention, point them to Jesus!
Talk It Over
Are there any areas of your life that are segmented? Are you acting differently in certain places or around certain people?
What steps can you take to have wholeness in every area of your life?
Are you depending on God or yourself? In what ways are you striving to control the uncontrollable?
