“Ta, Đức Giê-hô-va, dò xét trong trí, thử nghiệm trong lòng, báo trả mỗi người tùy đường họ đi, tùy kết quả của việc họ làm.” Giê-rê-mi 17:10

Bất cứ lúc nào thế giới của bạn bị rúng động, hãy tìm hiểu xem Chúa đang làm việc như thế nào trong hoàn cảnh đó. Ngài muốn mang điều tốt ra từ ngay cả những điều xấu xa khi Ngài dạy bạn làm thế nào để không bị rúng động.

Chúa thường dùng những lúc xáo động trong đời sống của bạn để tinh luyện bạn — để uốn nắn bạn được giống ảnh tượng của Ngài hơn. Ngài muốn chỉ ra cho bạn thấy bất cứ các động lực hoặc quan niệm sai lầm, bất cứ những sai sót hoặc sợ hãi có thể khiến bạn không thể lớn lên sâu đậm trong đức tin.

Đức Chúa Trời phán rằng, “Ta, Đức Giê-hô-va, dò xét trong trí, thử nghiệm trong lòng, báo trả mỗi người tùy đường họ đi, tùy kết quả của việc họ làm” (Giê-rê-mi 17:10).

Chúa xem xét động cơ của bạn vì “tại sao” luôn quan trọng hơn “điều gì”. Ngài coi trọng sự chính trực hơn ảnh tượng bên ngoài.

Dân Y-sơ-ên phải mất 40 năm mới băng qua được sa mạc. Họ ở trong sa mạc lâu như vậy vì Đức Chúa Trời tiếp tục thử họ để họ thấy được rằng đức tin của họ chưa đủ và họ chưa sẵn sàng vào Đất Hứa.

Kinh Thánh dạy rằng, “Hãy nhớ trọn con đường nơi đồng vắng mà Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi đã dẫn ngươi đi trong bốn mươi năm nầy, để hạ ngươi xuống và thử ngươi, đặng biết điều có ở trong lòng ngươi, hoặc ngươi có gìn giữ những điều răn của Ngài hay chăng” (Phục truyền luật lệ ký 8:2).

Trong suốt 40 năm đó, Chúa đã cho họ bảy thử nghiệm, và mỗi lần họ thất bại, theo một cách nào đó, Ngài nói rằng “Được rồi, hãy đi quanh sa mạc một lần nữa”.

Đôi khi Chúa cũng sẽ đem bạn vào trong sa mạc để xem bạn có tin cậy Ngài không. Điều quan trọng trong thời kỳ ở trong sa mạc này không phải là bạn cảm nhận được sự hiện diện của Chúa đến mức nào mà là bạn bước đi dựa vào Lời Ngài như thế nào, ngay cả khi bạn không cảm thấy Ngài ở cùng bạn.

Kinh Thánh so sánh những khó khăn với lửa để tinh luyện, thiêu đốt sạch những tạp chất: “Nồi đúc để luyện bạc, lò để luyện vàng, nhưng Đức Giê-hô-va thử lòng của loài người” (Châm ngôn 17:3).

Đức Chúa Trời thử thách bạn xem bạn có tin những điều bạn tuyên bố không. Khi áp lực tăng lên, bạn sẽ quay đi khỏi hay sẽ hướng về Chúa? Bạn có hạ thấp tiêu chuẩn của mình chỉ để được ưa thích không? Bạn có hoàn toàn phó thác mình cho Chúa ngay cả khi áp lực vô cùng lớn lao không?

Khi cuộc sống của bạn bị rúng động, hãy luôn nhớ rằng Chúa muốn điều tốt nhất cho bạn. Theo phần diễn dịch của bản Kinh Thánh Message, Chúa phán rằng, “Vì ta biết ý tưởng ta nghĩ đối cùng các ngươi, là ý tưởng bình an, không phải tai họa, để cho các ngươi được sự trông cậy trong lúc cuối cùng của mình” (Giê-rê-mi 29:11).

Câu Hỏi Suy Gẫm & Áp Dụng

1.    Bước với Chúa ngay cả khi bạn không cảm nhận được sự hiện diện của Ngài là như thế nào?

2.    Bạn đã từng gặp phải việc những khó khăn đã trở thành lửa để tinh luyện chưa? Ngọn lửa đó đã đốt cháy những tạp chất nào trong cuộc đời bạn?

3.    Chúa phán rằng, “Ta biết ý tưởng ta nghĩ đối cùng các ngươi, là ý tưởng bình an, không phải tai họa, để cho các ngươi được sự trông cậy trong lúc cuối cùng của mình” (Giê-rê-mi 29:11). Lời hứa đó mang lại cho bạn sự trông cậy thế nào cho bản thân hoặc cho người bạn yêu thương?

 

 


GOD USES ADVERSITY TO REFINE YOU

By Rick Warren —

“I, the LORD, examine the mind, I test the heart to give to each according to his way, according to what his actions deserve.” Jeremiah 17:10 (CSB)

Anytime your world is shaken up, look for how God is at work in the situation. He wants to bring good out of even the bad things as he teaches you how to be unshakable.

God often uses the shake-up times in your life to refine you—to mold you more closely to his image. He wants to show you any wrong motivations or misconceptions, any flaws or fears that may be keeping you from growing deeper in your faith.

God says, “I, the LORD, examine the mind, I test the heart to give to each according to his way, according to what his actions deserve” (Jeremiah 17:10 CSB).

God examines your motives because the “why” is always more important than the “what.” He values integrity over image.

It took the Israelites 40 years to cross the desert. They were in the desert that long because God kept testing them to show them that their faith was insufficient, and that they weren’t ready to go into the Promised Land.

The Bible says, “Remember how the LORD your God led you all the way in the wilderness these forty years, to humble and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands” (Deuteronomy 8:2 NIV).

Over those 40 years, God gave them seven tests, and every time they failed, he would, in a sense, say, “Okay, take another lap around the desert.”

Sometimes God will take you to a desert too, to see if you will trust him. What matters in these desert times is not how much you feel God’s presence but how you walk according to his Word, even when you don’t feel he’s with you.

The Bible compares problems to a refining fire, burning off impurities: “Gold and silver are tested by fire, and a person’s heart is tested by the Lord” (Proverbs 17:3 GNT).

God tests you to see if you believe what you claim. When the heat is on, do you turn away or turn toward God? Do you lower your standards just to be popular? Are you totally committed to God, even when the pressure is strong?

When your life is shaken, always remember that God wants what is best for you. In the Message paraphrase, he says, “I know what I’m doing. I have it all planned out—plans to take care of you, not abandon you, plans to give you the future you hope for” (Jeremiah 29:11 MSG).

Talk It Over

What does it look like to walk with God even when you don’t feel his presence?

When have you experienced problems that became a refining fire? What impurities did that fire burn off in your life?

God says, “I know what I’m doing. I have it all planned out—plans to take care of you, not abandon you, plans to give you the future you hope for” (Jeremiah 29:11 MSG). How does that promise give you hope for yourself or for someone you love?