- Chuyên mục: Tĩnh Nguyện Hằng Ngày - Mục sư Rick Warren

“Và khi những thầy tế lễ khiêng hòm giao ước của Đức Giê-hô-va, là Chúa cả thế gian, mới để bàn chân mình dưới nước sông Giô-đanh, thì nước của sông, tức nước từ nguồn chảy xuống, sẽ chia ra, và tụ lại thành đống.” Giô-suê 3:13
Để Chúa giúp bạn thành công trong vận mạng của mình — thành người như Ngài muốn, làm điều Ngài muốn bạn làm và có được những gì Ngài muốn bạn có — bạn phải can đảm bước tới trong đức tin.
Khi Giô-suê và dân Y-sơ-ra-ên chuẩn bị vượt sông Giô-đanh để vào Đất Hứa, Chúa đã ba lần bảo họ hãy mạnh mẽ và can đảm: “Hãy mạnh mẽ và can đảm . . . Hãy mạnh mẽ và can đảm . . . Hãy mạnh mẽ và can đảm” (Giô-suê 1:6-7, 9).
Đức Chúa Trời lập đi lập lại lời Ngài vì Giô-suê cần thắng được sự sợ hãi và nản lòng để hoàn thành sứ mạng của mình. Và bạn cũng sẽ như vậy. Sợ hãi ngăn cản bạn trong việc bắt đầu con đường Chúa dành cho bạn. Và sự nản lòng khiến bạn không thể làm xong việc và nhận lấy đất đai.
Nhưng bạn có thể mạnh dạn tiến về phía trước, cũng như Giô-suê, vì:
Chúa ở cùng bạn. Bạn không biết mình sẽ phải trải qua điều gì, nhưng bạn có thể biết rằng Chúa sẽ ở cùng bạn. Giô-suê 1:5 nói rằng, “Trọn đời ngươi sống, thì chẳng sẽ ai được chống cự trước mặt ngươi. Ta sẽ ở cùng ngươi như ta đã ở cùng Môi-se; ta sẽ không lìa ngươi, không bỏ ngươi đâu.”
Chúa giữ lời Ngài hứa. Lẽ thật đó có thể mang đến cho bạn sự tự tin. Giô-suê 1:6 nói rằng, “Hãy mạnh mẽ và can đảm, vì ngươi sẽ dẫn dân này đi nhận lấy xứ mà ta đã thề cùng tổ phụ ban cho chúng nó.”
Chúa đã bảo bạn làm. Giô-suê 1:9 nói rằng, “Ta há không có phán dặn ngươi sao? Hãy mạnh mẽ và can đảm, chớ run sợ, chớ kinh khủng; vì Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi vẫn ở cùng ngươi trong mọi nơi ngươi đi.”
Khi Giô-suê và dân Y-sơ-ra-ên đến sông Giô-đanh, có lẽ họ mong đợi Chúa sẽ rẽ nước như Ngài đã làm cho Môi-se. Nhưng lần này thì khác hẳn. Chúa đã bảo họ, “Khi những thầy tế lễ khiêng hòm giao ước của Đức Giê-hô-va, là Chúa cả thế gian, để bàn chân mình dưới nước sông Giô-đanh, thì nước của sông, tức nước từ nguồn chảy xuống, sẽ chia ra, và tụ lại thành đống” (Giô-suê 3:13).
Đây là điểm chính của câu chuyện: Bước đầu tiên luôn là bước đáng sợ nhất. Thường thường bạn phải bước bước đầu tiên trong đức tin để thấy được Chúa làm phép lạ.
Cho phép tôi hỏi bạn một câu hỏi rất riêng tư. Sông Giô-đanh của bạn là gì? Nói cách khác, sự cản trở lớn nhất mà bạn phải vượt qua để đến được vận mạng của mình là gì?
Có phải Chúa đang bảo bạn làm một điều gì đó và bạn sợ phải làm điều đó không? Chúa đã phán rằng, “Hãy mạnh mẽ và can đảm”. Ngài đã bảo bạn rằng Ngài sẽ ở cùng bạn, Ngài giữ lời Ngài hứa và Ngài bảo bạn làm điều đó. Bây giờ Ngài đang đợi bạn bước ra.
Câu Hỏi Thảo Luận, Suy Gẫm & Áp Dụng
1. Điều gì đang giữ bạn lại trong đồng vắng? Điều gì đang cản trờ bạn thực hiện bước đầu tiên để làm điều Chúa dạy bảo?
2. Việc bước một bước trong đức tin sẽ đòi hỏi điều gì nơi bạn?
3. Phép lạ nào Chúa có thể làm trong đời sống bạn nếu bạn bước bước đầu tiên trong đức tin?
YOU TAKE THE FIRST STEP
By Rick Warren —
“The priests will carry the Ark of the LORD, the Master of the whole world, into the Jordan ahead of you. When they step into the water, it will stop. The river will stop flowing and will stand up in a heap.” Joshua 3:13 (NCV)
For God to make you successful in your destiny—being who he wants you to be, doing what he wants you to do, and possessing what he wants you to have—you must courageously step out in faith.
As Joshua and the Israelites were getting ready to cross the Jordan River and go into the Promised Land, God told them three times to be strong and courageous: “Be strong and courageous. . . . Be strong and very courageous. . . . Be strong and courageous” (Joshua 1:6-7, 9 NLT).
God repeated himself because Joshua was going to have to overcome fear and discouragement to fulfill his destiny. And you will too. Fear keeps you from starting on the path God has for you. And discouragement keeps you from finishing and possessing the land.
But you can move forward boldly, like Joshua, because:
God is with you. You don’t know what you’re going to go through, but you can know that God will be with you. Joshua 1:5 says, “No one will be able to stand against you as long as you live. For I will be with you as I was with Moses. I will not fail you or abandon you” (NLT).
God keeps his promises. That truth can give you confidence. Joshua 1:6 says, “Be strong and courageous, for you are the one who will lead these people to possess all the land I swore to their ancestors I would give them” (NLT).
God has told you to do it. Joshua 1:9 says, “This is my command—be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged. For the LORD your God is with you wherever you go” (NLT).
When Joshua and the Israelites got to the Jordan River, they probably expected God to part the waters like he had for Moses. But this time was different. God had told them, “When they step into the water, it will stop. The river will stop flowing and will stand up in a heap” (Joshua 3:13 NCV).
Here’s the point of the story: The first step is always the scariest. Often, you have to take the first step in faith in order to see God do the miracle.
Let me ask you a very personal question. What’s your Jordan River? In other words, what’s the big barrier you’ve got to cross in order to reach your destiny?
Has God told you to do something, and you’ve been afraid to do it? God has said, “be strong and courageous.” He’s told you he’s with you, he keeps his promises, and he’s commanded you to do it. Now he’s waiting for you to step out.
Talk It Over
What’s keeping you in the desert? What’s keeping you from taking the first step to do what God has told you to do?
What will taking a step of faith require of you?
What miracle might God do in your life if you’d only take the first step in faith?