Servant. Serviteur.
Một người hầu hạ, là một danh từ chung có nhiều nghĩa khác nhau, hết thảy đều chỉ về một bậc thấp và thiếu tự do. (1) Rất thường dùng đồng nghĩa với “tôi mọi, ” bị bó buộc phải hầu việc người khác, hoặc là tôi mọi bắt trong chiến trận, hoặc mua bằng giá tiền (Sáng 9:25; 24:9; Xuất 21:5; Mat 10:24; Lu 17:7 so Sáng 39:1 với 41:2; 40:20); song cũng chỉ về người làm mướn. (2) Một người chầu chực hầu hạ ai, như Giô-suê là “tôi tớ” hoặc “kẻ hầu việc” Môi-se (Dân 11:28). (3) Danh từ chỉ về sự hạ mình bởi kính nể, tự xưng là “tôi tớ”: a) trước người trên (Sáng 19:2; 32:18, v.v.); b) với Đức Chúa Trời (ISa 3:9; Thi 19:11; 27:29, v.v.). (4) chỉ về một dân bị chinh phục bó buộc phải nộp thuế cho kẻ chiến thắng (IISa 8:2). (5) Các quan chức ở các trật được gọi là tôi tớ các vua, quan trưởng, v.v. (ISa 29:3; IISa 16:1; ICác 11:26; Châm 14:35, v.v.). (6) Địa vị của tôi mọi đối với dân mình (ICác 12:7). (7) Một người được phân biệt với sự vâng phục và trung tín với Đức Chúa Trời hoặc Đấng Christ (Giô 1:2; IICác 8:19; Đa 6:20; Cô 4:12; IITi 2:24). (8) Một người làm tôi mọi cho tội lỗi (Giăng 8:34).
Tiến sĩ Scofield chú thích về tôi tớ của Giê-hô-va:
Ês 41:8:–Trong Ê-sai, có nói đến ba tôi tớ Đức Giê-hô-va: (1) Đấng Christ (Ês 37:35); (2) Dân tộc Y-sơ-ra-ên (Ês 41:8-16; 43:1-10; 44:1-8, 21; 45:4; 48:20); (3) Đấng Mê-si (42:1-12; 49:1-, song chú ý đặc biệt câu 5-7, tại đó Tôi tớ Đấng Christ lập lại dân tộc tôi tớ; 50:4-6; 52:13-15; 53:1-12). Dân tộc Y-sơ-ra-ên là một tôi tớ bất trung, nhưng được lập lại và trở về với Ngài sẽ tán các núi (41:15). Không hề có lời cáo nào về Tôi tớ Christ là bất trung và thiếu phận sự. Xem Ês 42:1, lời chua.
Sáng 24:66.– Ê-li-ê-se là tôi tớ đáng làm gương: (1) Không đi nếu chủ không sai, câu 2-9:1- (2) Đi nơi nào chủ sai, câu 4, 10; (3) Không làm gì khác; (4) Hay cầu nguyện và tạ ơn, câu 12-14, 26, 27; (5) Làm việc cách khôn ngoan, đem đến thành công, câu 17, 18, 21. So Giăng 4:7; (6) Không nói về mình, nhưng nói về sự giàu có vinh hiển của chủ mình, và quyền kế tự của Y-sác, câu 22, 34-36, Công 1:8; (7) Tỏ rõ ý định thật của chủ, và xin đáp lại cách rõ ràng, câu 49.