YÊU BẰNG MỘT TÌNH YÊU BỀN VỮNG

MỤC LỤC

 “Tôi nghĩ đến hết thảy anh em dường ấy, là phải lắm; vì anh em ở trong lòng tôi.” Phi-líp 1:7

Tôi khám phá ra rằng nếu người ta không ở trong lòng tôi, thì rất dễ họ sẽ làm cho tôị bị khó chịu. Nếu bạn không đặt vợ/chồng, con cái, bạn bè hoặc đồng nghiệp trong lòng mình, họ cũng có thể bắt đầu làm cho bạn bị khó chịu.

Lý do nhiều cuộc hôn nhân gặp khó khăn là vì vợ chồng thường phản ứng với nhau bằng lý trí hơn là bằng tấm lòng. Khi vợ bạn nói: “Em cảm thấy bị trầm cảm,” hãy lắng nghe cô ấy; cảm xúc đó là thật. Khi chồng bạn nói rằng, “Anh không cảm thấy đây là điều đúng; chúng ta nên làm theo cách khác,” hãy lắng nghe anh ấy.

Yêu từ tấm lòng bắt đầu bằng việc hiểu vì sao người kia có cảm giác như vậy. Hãy đặt câu hỏi rồi lắng nghe. Hãy lắng nghe những tổn thương của họ, nhìn vấn đề từ cái nhìn của họ, và tìm hiểu xem điều gì đã khiến họ phản ứng như vậy. Hãy tìm hiểu tính khí của những người trong cuộc đời bạn và lý do tại sao họ cư xử như vậy. Khi bạn thật sự quan tâm, bạn sẽ thấy được.

Đôi khi thật khó để yêu những người gần gũi nhất với bạn, ngay cả khi bạn đang cố hết sức để hiểu họ. Vậy thì làm thế nào để làm được điều đó? “Đức Chúa Trời cũng chứng rằng: tôi lấy lòng yêu dấu của Chúa Jêsus Christ mà trìu mến anh em” (Phi-líp 1:8). Trong tiếng Hy Lạp, chữ “trìu mến” là chỉ về “ruột gan”. Người Hy Lạp cho rằng trung tâm của cảm xúc nằm ở dạ dày, gan và các bộ phận bên trong cơ thể.

Phao-lô đang nói rằng, “Tình yêu của tôi dành cho anh chị em đến từ trong ruột gan.” Đó không phải là một tình yêu tự nhiên. Đó là tình yêu siêu nhiên. Vì vậy Phao-lô nói rằng tình yêu ấy không đến từ chính ông, mà là tình yêu tha thiết của Chúa Jêsus Christ.

Tình yêu của con người có thể hao mòn. Nó có thể héo úa và tàn lụi theo thời gian. Chỉ có một tình yêu luôn bền vững bất chấp tổn thương, khó khăn và những hoàn cảnh gian nan—đó là tình yêu của Đức Chúa Trời, sự trìu mến của Chúa Jêsus.

Vậy làm thế nào để có được tình yêu từ ruột gan ấy? “Tình yêu thương của Đức Chúa Trời rải khắp trong lòng chúng ta bởi Đức Thánh Linh là món quà Chúa ban cho chúng ta” (Rô-ma 5:5). Tình yêu của Chúa không phải là điều bạn tự mình xây dựng bằng sức riêng. Đó là điều được đổ vào trong lòng bạn qua Đức Thánh Linh khi bạn để Ngài sống trong bạn từng ngày.

Câu Hỏi Thảo Luận, Suy Gẫm & Áp Dụng

  1. Yêu bất kể cảm xúc của mình sẽ trông như thế nào? Bạn đã thấy tình yêu như vậy được biểu hiện khi nào?
  2. Những cách nào mà bạn có thể lắng nghe tốt hơn để thấy được những tổn thương và hiểu được những vấn đề mà những người trong cuộc sống của bạn đang trải qua?
  3. Làm thế nào bạn có thể tăng trưởng trong khả năng yêu thương người khác bằng tình yêu của Đức Chúa Trời—một tình yêu không bao giờ cạn?

 

 


LOVE WITH A LASTING LOVE

By Rick Warren —

“It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart.” Philippians 1:7 (NIV)

I’ve discovered that if people are not on my heart, they’re likely on my nerves. If you don’t have your spouse, kids, friends, or coworkers on your heart, they can start to get on your nerves too.

The reason so many marriages struggle is that spouses often react to each other from their minds rather than their hearts. When your wife says, “I feel depressed,” listen to her; it’s legitimate. When your husband says, “I don’t feel this is the right thing to do; we ought to do it this other way,” listen to him.

Heart love begins with understanding why someone feels the way they do. Ask questions and then listen. Hear the hurt, look at the problems from their point of view, and work to know what makes your them tick. Try to understand the temperaments of the people in your life and why they act the way they do. If you care, you’ll be aware.

Sometimes it’s a struggle to love the people closest to you, even when you’re working hard to understand them. So how does one do it? “God can testify how I long for all of you with the affection of Christ Jesus” (Philippians 1:8 NIV). In Greek, the word affection is the word for intestines. The Greeks thought that the seat of emotion was in your stomach, your liver, your internal organs.

Paul was saying, “My love for you comes from a gut feeling.” That is not a natural kind of love. It is supernatural. That’s why Paul said it’s not from himself, but it’s the affection of Christ Jesus.

Human love wears out. It dries up and dies on the vine. The only kind of love that lasts in spite of heartache and difficulty and tough circumstances is God’s love—the affection of Jesus.

So how do you get this kind of gut love? “God has poured out his love into our hearts by means of the Holy Spirit, who is God’s gift to us” (Romans 5:5 GNT). God’s love is not something you work to build up. It is something that is poured into you by the Holy Spirit as you let him live in you day by day.

Talk It Over

What does loving in spite of your feelings look like? When have you seen that kind of love displayed?

What are ways you can listen better to hear the hurt and understand the problems other people in your life may be experiencing?

How can you grow in your ability to love others with God’s love that never runs out?

 

Lên đầu trang