Châm Ngôn

Proverbs.
Tổng cương sách nầy có thể chia làm 7 phần:
I. Đoạn 1-9.– Lời châm ngôn của vua Sa-lô-môn, nói sự khôn ngoan là tốt lành đẹp đẽ II. Đoạn 10-22:16.– Cũng là lời châm ngôn của vua Sa-lô-môn: lấy những ngạn ngôn, tục ngữ viết thành lời đối nhau.
III. Đoạn 22:17-24:22.– Lời khôn ngoan, tức là châm ngôn khuyên đời. Trong đó có một phần, (22:17-21) là một Thi-thiên.
IV. Đoạn 24:23-34.– Cũng là lời khôn ngoan, tức là lời châm ngôn của bậc tiên triết.
V. Đoạn 25-29.– Lời châm ngôn của vua Sa-lô-môn, do tôi tớ của Ê-xê-chia lượm lặt được.
VI. Đoạn 30.– Lời châm ngôn của A-gu-rơ. Đó là vài thiên luận thuyết dạy dỗ môn đồ.
VII. Đoạn 31.– Lời châm ngôn của mẹ vua Lê-mu-ên khuyên con trai mình (câu 10-31). Đó là mục tạp chí các lời khôn ngoan.
Sách châm ngôn có bố cục như thế. Châm Ngôn của Sa-lô-môn trong phần thứ hai ở cả một chỗ. Phần thứ ba thì có riêng một bài thơ dùng dạy dỗ, có bố cục chặt chẽ và cũng có lời nhập đề. (a more connected didactic poem with an introduction). See New Analytical Ed: Bible. Page 746. Phần thứ tư phụ vào cuối phần thứ ba. Phần thứ hai, thứ ba, thứ tư họp lại làm thành châm ngôn của Sa-lô-môn. Phần thứ năm là phần cuối. Phần thứ nhứt để ở đầu là lời tiểu dẫn. Phần thứ sáu, thứ bảy là lựa những lời khôn ngoan khác mà viết vào. Còn thời gian viết sách nầy thì khoảng vào năm 350-150 T.C., nhưng cũng chưa chác lắm.
Chủ đề chính của sách nầy không ngoài nói về mạng sống, việc nhà, việc nông, nghề buôn, chánh trị, quân sự. Tân Ước cũng thường dẫn lời trong sách nầy để làm chứng. Xem Rô 12:20; Hêb 12:5-6; Gia 4:6; IIPhi 4:8; IIPhi 2:22; tức là Châm 25:21, 22; 3:11, 12, 34; 10:12; 26:11.

Lên đầu trang